ياسنت لويى رابينو ( مترجم : جعفر خمامى زاده )
15
ولايات دارالمرز ايران ( گيلان ) ( فارسى )
اطراف كلبه خود سبزى بكارند و آنها را به نفع خود بفروشند يا مورد استفاده قرار دهند ؛ و از ميوههائى كه به طور فراوان بدست مىآيد ، يا پرندگانى كه خود پرورش مىدهند ، بهره ببرند . مالك سهم خود را از ابريشم و فروش برگهاى توت و همچنين از برنج دريافت مىكند ، و به عنوان احترامى كه براى خود قائل است نوبر محصولات را دريافت مىدارد . اجاره دار علاوه بر اينها ، هدايائى مانند تعدادى مرغ و جوجه ، به ازاء هر زن و مرد دهقان به مالك تقديم مىدارد . پرورش كرم ابريشم از ماه مه تا ماه ژوئيه ( اواسط ارديبهشت تا اواسط تير ماه ) دهقانها وقت خود را منحصرا صرف پرورش كرم ابريشم در توتزارها مىكنند ، و حاصل بردارى از ابريشم تا انتهاى ماه اوت ( دهه اول شهريور ماه ) ادامه مىيابد . آنها پس از اين كار به كشت برنج كه بسيار مشكل بوده و از نظر بهداشتى زيان آور است ، مىپردازند . اين امر تقريبا به طور كامل به عهدهء زنها گذاشته مىشود . اشتغالات دهقانها در پائيز و تقريبا تمام زمستان
--> مىتابد آويزان مىكنند ، و پردهء ديگرى براى حفاظت زنان از نگاه عابرين آويخته مىشود . همه اين بنا مانند قفسى است كه روى پايهاى مستقر باشد . ج - تلمبار : Telambar تلمبار مانند كتام ساخته شده اما وسعت آن خيلى كمتر است . اين ساختمان معمولا 18 پا طول و 5 / 13 پا عرض دارد . د - كندوج : Konduj كندوج يا انبار غله جائى است كه دهقانها برنج كوبيده نشده را در آن نگهدارى مىكنند . اين بنا كه از ساير ساختمانها مرتفعتر است سقفى است بزرگ به شكل كله قند كه روى چهار تير بزرگ چوبى قرار گرفته است . ه - لانه : لانه يا مرغدان از كاه يا علفهاى خشك پوشيده شده و به وسيلهء چهار تنه تراشيدهء درخت نگهدارى مىشود . اصولا در لانهها را براى جلوگيرى از ورود شغال و راسو دراز انتخاب من كنند . » ساختمان در دهات كوهستانهاى غير جنگلى ، مانند ساختمانهاى نواحى فلات ايران است .